header1

Visa alla inlägg skrivna december 2019

Christmas 2019

Skrivet av Sara Storbäck 31.12.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

jul1jul2jul3jul4jul5jul6jul7

Hej på er! Hoppas att ni har haft en riktigt härlig julhelg. Jag spenderade julafton tillsammans med mina föräldrar, lillebror, farmor, mormor och morfar hemma hos oss som så många andra år. Vi åt gott, vilade, spelade spel, öppnade julklappar, tittade på Kalle Anka på tv och bara umgicks. Jag hade en riktigt fin jul och jag är så tacksam över att ha fått spendera den med mormor, morfar och farmor. Det betyder så mycket för mig att få fira jul och födelsedagar tillsammans med dem. 

I mellandagarna har jag gått flera långa promenader, läst lite inför min nästa uppsats, träffat Julia och Emilia, fyndat nya tröjor och träningskläder på mellandagsrea och på juldagen blev det även utgång tillsammans med ett helt gäng kompisar. 


 

Hi there! Hope you have had a nice Christmas. I spent Christmas eve with my parents, my brother, both my grandmas and grandpa at our home, just like many other years. We had a lot of tasty Christmas food, rested, played games, opened Christmas gifts, watched Donald Duck on Tv and just spent some time together. I hade such a nice Christmas and I am grateful to have got to spend it with my grandmothers and grandpa. It means a lot for the to get to celebrate Christmas and birthdays with them.

During the past few days, I have been taking long walks, studied a little, met up Julia and Emilia, bought new sweaters and gym clothing during after Christmas sale and on Christmas Day, I went out with many of my friends. 

 


Advent Calendar part 4 - Easy homemade Christmas candy

Skrivet av Sara Storbäck 22.12.2019 | 2 kommentar(er)

Kategorier:

foodmascalendar

Det har blivit dags för sista luckan i bloggens adventskalender. Eftersom det bara är två dagar kvar till julafton vill jag tipsa om två recept på eget julgodis som går fort att laga, nämligen crispy road och chokladtryffel med pepparkakssmak. Crispy road är en variant på klassikern rocky road där jag ersatt jordnötterna med corn flakes. Ett optimalt julgodis för den som är allergisk mot nötter. Det andra receptet är baserat på en vanlig tryffelsmet, men för att få lite mera smak har jag lagt i pepparkakskryddor. Dessa tryfflar är enormt goda till en kopp kaffe! 
crispyroad

Crispy road

200 gram mörk choklad

200 gram mjölkchoklad

5 dl minimarshmallows

3 dl cornflakes

ca 20 st Dumlekarameller

Skär Dumlekaramellerna på mitten i mindre bitar. Smält chokladen i en skål över vattenbad. Rör ihop choklad, marshmallows, Dumle och cornflakes. Lägg ett bakplåtspapper i en form och bred ut smeten i ett jämnt lager i formen. Låt godiset stelna i kylen. Skär i bitar med en vass kniv. 

Ps. Om du inte får tag på minimarshmallows kan du använda vanliga och klippa dem i mindre bitar. 

pepparkakstryffel1

Pepparkakstryffel

ca 20 st. 

200 gram mörk choklad (minst 70%)

25 g rumsvarmt smör

1 dl grädde

1 msk kardemumma

2 tsk kanel

1 tsk ingefära

Hacka chokladen grovt. Låt grädden koka upp. Tillsätt sedan chokladen, smöret och kryddorna. Rör runt tills chokladen smält. Låt tryffelsmeten stelna i kylskåp i ett par timmar. Forma sedan runda bollar av smeten och rulla i strössel. 

 


 

It's time for the last part of my Advent calendar. Since it's only a few days until Christmas, I want to share easy two recipes of Christmas candy that doesn't take much time to make  - Crispy road and gingerbread chocolate truffles. Crispy road is a variation of rocky road (a classic Christmas candy). I only used corn flakes instead of peanuts. A perfect Christmas candy if you happen to be allergic to peanuts. The second recipe is based on a basic chocolate truffle batter, but to get more taste, I added some gingerbread spices. These truffles are enormously tasty with a cup of coffee. 

Crispy road

200 grams dark chocolate

200 grams milk chocolate

5 dl minimarshmallows

3 dl corn flakes

about 20 Dumle candies

Cut the Dumble into halves. Melt the chocolate in a bowl over hot water. Mix all the ingredients together. Spread the batter over a baking paper. Keep in the refrigerator for a few hours. Cut into smaller pieces.

 

Gingerbread chocolate truffles

about 20 truffles

200 grams dark chocolate (at least 70%)

25 grams room tempered butter

1 dl cream

1 tablespoon cardamom

2 teaspoons cinnamon

1 teaspoon ginger

Chop the chocolate. Let the cream boil, then add the chocolate, butter and spices to the cream and mix together until you have a batter. 

Keep in the refrigerator for a few hours, then roll the batter into small truffle balls. Roll in chocolate sprinkles. 

 

 


Christmas banana bread

Skrivet av Sara Storbäck 18.12.2019 | 5 kommentar(er)

Kategorier:

bananabread3

bananabread1

Nu står julen alldeles vid hörnet och här kommer ett recept som nog blir ett av årets sista julrecept - saftiga bananbrödrutor med smak av jul. Eftersom jag inte ännu skaffat mig någon brödform bakade jag i en vanlig ugnsform (ca. 20 x 25 cm) denna gång och brödet blev nog lyckat iallafall. 

Juligt bananbröd

2 mogna bananer

2 msk kokosolja

3 dl bovetemjöl

1 msk honung

1 dl havregryn

1 dl pumpakärnor

2 dl havremjölk

1 tsk salt

2 tsk bakpulver

1 msk kanel

1 msk kardemumma

2 tsk ingefära 

1.5 dl hasselnötter 

Hacka nötterna. Mosa bananerna och blanda ner mandelmjölk. Tillsätt alla övriga ingredienser och mixa allt ordentligt med till exempel en stavmixer. Smörj formen med kokosolja. Häll över smeten i formen och grädda ungefär 35-40 minuter i 200 grader. 

 


 

Christmas is around the corner and here is another recipe that definitely will be one of the last Christmas recipes this year - banana bread squares with a taste of Christmas. Since I don't have any bread pan yet, I baked the bread in an ordinary baking pan, but the bread turned out really tasty anyway.

Christmas banana bread

2 ripe bananas

2 tablespoons coconut oil

3 dl buckwheat flour

1 tablespoon honey

1 dl rolled oats

1 dl pumpkin seeds

2 dl oat milk

1 teaspoon salt

2 teaspoons baking powder

1 tablespoon cinnamon

1 tablespoon cardamom

2 teaspoons ginger

1.5 dl hazelnuts. 

Chop the hazelnuts. Mash the bananas and add the oat milk. Add the other ingredients and mix them together. Butter a pan with coconut oil. Pour the batter into the pan and bake for 35-40 minutes in 200 degrees Celsius. 

 


Advent Calendar part 3 - Grandma's white cabbage salad

Skrivet av Sara Storbäck 15.12.2019 | 2 kommentar(er)

foodmascalendar

vitkalssallad julvitkalssallad jul2Det är söndag igen och äntligen dags för den tredje luckan i bloggens adventskalender. Denna goda vitkålssallad med paprika och ättiksgurka är min kära mormors recept. Hon brukar alltid laga den på julen och ta med sig hem till oss där vi äter jullunch tillsammans varje år. Den här salladen är det perfekta tilltugget till skinka, köttbullar, morots- och kålrotslåda. Tidigare tyckte jag egentligen inte så mycket om vitkål, men en jul när mamma övertalade mig att smaka denna sallad tyckte jag att den smakade "wow". 

Visste ni förresten att vitkål är rik på c-vitamin, vitamin K och kalium? Den har även en lite söt smak och jag har hört att man, genom att äta en bit vitkål, kan bota sötsuget. 

 

 

Mormors vitkålssallad

4 dl strimlad vitkål

1 dl ättikslag (spadet från gurkburken)

1 dl vatten

3 msk matolja

1 dl hackad ättiksgurka

1 röd paprika i tärningar

salt

svartpeppar

Hacka paprika och gurka. Finstrimla kålen (använde en osthyvel), Koka upp gurklag och vatten. Lägg i kålen och låt koka i 1 minut. Häll upp kålen i ett durkslag och låt den rinna av. Blanda ner olja, gurka och paprika innan kålen hunnit kallna. Smaka av med salt och peppar. 


 

It's Sunday again, and it's time for the third part of my Advent calendar here on the blog. This salad made from white cabbage, paprika and pickles is my dear grandma's recipe. She always makes this salad on Christmas and brings it to our place, where we always eat Christmas lunch together. This salad is perfect with meatballs, ham or other Christmas foods. Before, I didn't like white cabbage that much, but one Christmas when my mother persuaded me to try this salad, I found it delicious.

Did you know that white cabbage is rich in for example vitamin C and K? It also has a little sweet taste and I have heard that you can fight sugar cravings by eating a little white cabbage.

Grandma's white cabbage salad

4 dl shredded white cabbage

1 dl pickle juice (from the pickle jar)

1 dl water

3 tablespoons cooking oil

1 dl chopped pickles

1 red chopped paprika

salt

black pepper


Chop paprika and pickles. Shred the white cabbage (I used a cheese slicer). Boil water and pickle juice. Add the cabbage and let boil for 1 minute. Pour it into a strainer. Mix with oil, cucumbers and paprika and add salt and black pepper. 


Performance in the local-tv, backstage and the creative inspirator

Skrivet av Sara Storbäck 11.12.2019 | 3 kommentar(er)

revy1revy2

Dagarna går och jag har inte hunnit blogga på flera, flera dagar. I söndags fick jag vara med i lokal-Tv tillsammans med en del av revygänget. Vi medverkade i Lions hjälper, en insamling för lokal välgörenhet som ordnas av Lions club i Närpes och sänds direkt i När-Tv, det vill säga Närpes lokal-tv. Jag medverkade i en av de sketcher som vi uppträdde med under tv-sändningen och det kändes faktiskt lite pirrigt att veta att det hela sändes direkt. Som tur var gick uppträdandet riktigt bra! 

Eftersom jag inte har fotat någonting alls under de senaste dagarna, passar jag nu på att dela med mig av två foton från i somras när vi fotograferade reklambilderna till nästa års revy. Som ni ser är jag framför kameran denna gång. När dessa bilder fotograferades var det mamma som stod bakom kameran. Man skulle kunna säga att mamma är lite av familjens "doldis" i detta sammanhang, men hon har nog en gnutta inblandning i revyproduktionen.

För det första är hon enormt kreativ och har ett finger med i spelet i textproduktionen. Mamma verkar aldrig ha brist på bra idéer och vi brukar kalla henne kreativ inspiratör.  Medan både pappa, jag och min lillebror medverkar på scenen i nästa års revy, sköter mamma även den så kallade "markservicen" och ser till att alla magar är mätta och alla utstyrslar rena. Varje år när vi åker på gästspel till Åland är hon alltid med och hjälper till med allt från att stryka scenkläder till att servera mat till alla medverkande. Det är ett viktigt jobb. Alla som hjälper till bakom scenen, på ett eller annat sätt, får hela revymaskineriet att snurra betydligt smidigare. En revyproduktion är så mycket mera än aktörerna och våra uppträdanden på scenen. Här hittar ni ett inlägg om lite av det som händer bakom scenen från vårt senaste gästspel på Åland. Pörtomrevyn har besökt Åland tre år och ett nytt gästspel är under planering. 

 

 


 

The days pass by and I haven't had time to write any blogposts at all during the past few days. On Sunday, I got to be on the local tv, with a part of the theatre ensemble. We performed in Lions hjälper, a fundraising for local charity, arranged by Lions club in Närpes. The whole thing is sent live on the local Tv channel in Närpes. I felt a little bit nervous knowing that it was sent live. But luckily, our performance went very good. 

Since I haven't had any time to take photos during the last few days, I'll share a few pictures from this summer when we took the pictures for the advertisement of next year's theatre show. As you can see, I'm in the front of the camera this time, so went these photos were taken, my mother was behind the camera. Some people might thing that mom is sort of an "unperson" of the family in this occasion, but I can tell that she has a little something to do with the show. 

Firstly, she's very creative and helps writing scripts. My mom never seems to have a lack of good ideas and sometimes we call her the creative inspirator. While both dad, me and my brother will be on the stage in next year's show, mom makes sure that we get enough to eat and that all the costumes are clean. Every year when we have a guest performance on Åland, she's helping with everything from ironing the costumes to serving food for all the whole ensemble. It is an important job. All the people who help us backstage makes the whole show wheel spin. A theatre production is so much more than the actors and our performances on stage. Here you can find another blogpost from our last guest performance about a little of everything that happens backstage. Pörtomrevyn has visited Åland three times and we are planning another guest performance. 

 


Advent calendar 2 - Vegetarian Christmas meatballs

Skrivet av Sara Storbäck 08.12.2019 | 2 kommentar(er)

foodmascalendar

vegetarianmeatballs1vegetarianmeatballs2

Glad andra advent! Nu är det äntligen dags för den andra luckan i bloggens adventskalender. Här kommer vegetariska julköttbullar. En stor del av den traditionella julmaten är köttbaserad, vilket kan vara roligt att variera med något vegetariskt. Om man vill skapa en vegansk variant kan man byta ut äggen mot kikärtsspad.

Köttbullar är riktigt klassisk svensk julmat, men på finskt håll äts köttbullar överhuvudtaget inte under julen. Vi, liksom många av våra finlandssvenska, österbottniska vänner, har dock alltid köttbullar på vårt julbord. I vår familj var det mammas farbror Gustav, som jobbade som restaurangkock i Sverige under en tid av sitt liv, som införde traditionen med köttbullar på julbordet. Enligt mig är det inget julbord utan köttbullar.

 

Vegetariska julköttbullar

400 gram färdigkokta svarta bönor 

1 gul lök

1 vitlöksklyfta

2 dl ströbröd

2 ägg

1 msk sojasås

2 tsk malen kryddpeppar

1-2 msk sötstark senap

2  tsk torkad persilja

salt

peppar

olja till stekning

 

Skölj bönorna i kallt vatten och finhacka lök och vitlök. Mixa sönder bönorna med stavmixer i en bunke. Blanda ner alla andra ingredienser i bunken och rör om ordentligt. Låt stå i 10 minuter. Rulla sedan små bollar och stek i smör och olja tills de är gyllenbruna.

Serveringsförslag: Strimla lite grönkål. Stek i olja tills kålen mjuknat och smaka av med salt. Servera med de vegetariska köttbullarna. 

 


 

Happy second Advent! It's finally time for the second part of my Advent calendar. Here you have vegetarian Christmas meatballs. A lot of the traditional Christmas food is based on meat, so it feels really nice to vary it with a vegetarian alternative. If you want a vegan version, you can use aquafaba instead of eggs. 

Meatballs is a traditional Swedish Christmas dish, but in many places here in Finland, meatballs are not eaten during Christmas. Just like some of our friend who also are Swedishspeaking Finns living in Ostrobothnia, we always have meatballs on our Christmas table. It was my mother's uncle Gustav, who worked as a restaurant chef in Sweden for a part of his life, who brought the tradition into our family. Now I think that there's no Christmas table without meatballs. 

Vegetarian Christmas meatballs

400 grams cooked black beans 

1 onion

1 garlic clove

2 dl breadcrumbs

2 eggs

1 tablespoon soy sauce

2 teaspoons ground allspice

1-2 tablespoons mustard

2 teaspoons dried parsley

salt

pepper

oil for frying

Rinse the beans under cold running water. Chop the onion and garlic. Mix the beans in a bowl and add the rest of the ingredients in the bowl. Leave it for 10 minutes, then roll small balls of the dough and fry in some oil or butter until they are goldenbrown. 

Serving suggestion: Fry some collard and add a little salt to it. Serve with the vegetarian meatballs. 

 


Home made granola with chocolate & cranberries

Skrivet av Sara Storbäck 06.12.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

musli1musli2musli3

Tidigare i veckan blev jag sugen på en riktigt god granola, så jag tog tillfället i akt och lagade min egen. Jag hade aldrig lagat egen granola tidigare, men det blev faktiskt riktigt bra! I flera dagar har jag nu ätit grekisk yoghurt med granola och frysta blåbär till frukost. Extra gott blir det genom att toppa med lite av honungen som mamma och pappa köpte med sig hem från Kreta till mig i somras. 

Lyxig granola med choklad och tranbär

6 dl havregryn

2 dl havrekli

2 dl pumpakärnor

2 dl vatten

1 dl kokosolja

2 msk honung

150 gram hasselnötter

150 gram torkade tranbär

100 gram mörk choklad

Hacka nötterna grovt. Blanda havregryn, havrekli, pumpakärnor och nötter i en bunke. Blanda ihop honung, vatten och kokosolja och häll sedan över de torra ingredienserna. Bred ut granolan jämnt på en plåt, täckt med ett bakplåtspapper. Rosta granolan i ugnen, ungefär 30-40 minuter, 175 grader. Den bränns lätt, så du kommer behöva röra om minst tre gånger under tiden den gräddas. Granolan är klar när den har fått en gyllenbrun färg. Hacka chokladen och låt granolan svalna ordentligt innan du lägger till tranbär och choklad. 

 


 

Earlier this week, I started to crave a really tasty granola, so I made my own one. I had never done that before, but it turned out really good! So, for a few days, I have been eating Greek yoghurt with granola for breakfast and of course, with a little of the honey that my parents brought home from Crete this summer. 

Delicious granola with chocolate and cranberries 

6 dl rolled oats

2 dl oat bran

2 dl pumpkin seeds

2 dl water

1 dl coconut oil

2 tablespoons honey

2 tablespoons cocoa

150 grams hazelnuts

150 grams dried cranberries

100 grams dark chocolate

Chop the hazelnuts. Mix rolled oat, oat brans, pumpkin seeds and hazelnuts together. Mix honey, water and coconut together separately and then add it to the mixture. Spread the müsli on a baking paper that you have put in a baking pan. Bake for 30 minutes in 175 degrees Celsius. It gets burned quite easily, so you'll have to stir it at least three times while it's baking. Chop the chocolate and add the chocolate and cranberries when the granola is cool enough.

 


Chocolate cake with coffee frosting

Skrivet av Sara Storbäck 05.12.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:

chokladkaka kaffe4chokladkaka kaffe5Imorgon är det Finlands självständighetsdag. Hur kommer du att uppmärksamma dagen? Själv kommer jag antagligen att titta på självständighetsbalen på tv och äta en (eller flera) bitar av denna kaka. 

Igår fick jag besök av mina vänner Eva och Kirill, som jag jobbade tillsammans med i somras och som jag inte träffat på flera, flera månader. Som vanligt hade vi många intressanta diskussioner och jag är så glad att ha äran att vara vän med ett gift par som är både äldre och klokare än mig.

De har båda studerat vid universitet i deras hemland Ukraina, så det är alltid både intressant och lärorikt att prata med dem om hur utbildningssystemet ser ut i olika länder. De har också bott i flera länder och jag tycker alltid att det är roligt att höra deras historier om tiden före de flyttade till Finland.

Denna kaka bjöd jag mina vänner på igår. De gillade den, men tyckte att det var intressant att jag hade garnerat med havssalt. De berättade att man vanligtvis inte blandar salt och sött i Ukraina. Som exempel sa de att man aldrig äter sylt med kött i Ukraina. (Jämför med Finland där vi äter lingonsylt till köttbullar). Där fick jag återigen lära mig något om deras land och kultur. 

 

 

Chokladkaka med kaffeglasyr

Chokladkaka

3 ägg

1.5 dl socker

100 gram smör

1 dl glutenfri mjölmix

3 msk kakao

1 tsk bakpulver

1 krm salt

 

Kaffesmörkräm

100 gram rumsvarmt smör

3 dl florsocker

1 äggula

1 msk vaniljpulver

7 matskedar kallt kaffe

 

Garnering

 

Havssalt

Hasselnötter

 

Smält smöret. Vispa ägg och socker pösigt och rör försiktigt ner det smälta smöret i ägg- och sockersmeten. Blanda alla torra ingredienser och sikta ner dem i smeten. Lägg ett papper i bottnen på en liten ugnsform eller kakform (min var cirka 20 x 25 cm). Häll över smeten i formen och grädda i 200 grader i cirka 20 minuter. 

Vispa 100 gram rumsvarmt smör och 3 dl florsocker till smörkrämen. Addera äggulan, vaniljpulver och kaffe. Vispa tills du har en jämn smörkräm. Bred ut smörkrämen jämnt över kakan när den har svalnat ordentligt. Garnera med lite havssalt och hackade hasselnötter.

 


 

Tomorrow it's Finland's Independence Day. How will you observe the day? I will probably watch the annual Independence ball on Tv and eat one (or a few) pieces of this cake. 

Yesterday, I got a visit fro my friends Eva and Kirill, who I worked with this summer and who I haven't seen in many months. We had som many interesting conversations and I am so happy to have the honor to be a friends of this married couple who are both older and wiser than me. Both of them have studied at a university in their home country Ukraine, so it's always interesting to discuss and learn more about what the education system looks like in different countries. They have also lived in several countries, so it's always fun to hear their stories from their time abroad.

I served this cake to my friends yesterday. They thought it was tasty, but found it a little interesting that I had garnished it with sea salt. They thought that Finnish people mix different tastes wildly and told me that they usually don't mix salt and sweet in Ukraine. As an example, they said that they never eat jam with meat in Ukraine (compared to Finland where most people have lingonberry jam with meatballs).  Once again I got to learn something about their country and culture. 

 

Chocolate cake with coffee frosting

Chocolate cake

3 eggs

1.5 dl sugar

100 grams butter

1 dl glutenfree flour mix

3 tablespoons cocoa

1 teaspoon baking powder

1 ml salt

 

Coffee butter cream 

100 grams butter

3 dl powder sugar

1 egg yolk

1 tablespoon vanilla powder

7 tablespoons cold coffee

 

Garnishment

Sea salt

Hazelnuts

 

Whisk the eggs and sugar until fluffy. Melt the butter and add it to the batter. Mix all the dry ingredients and add them to the batter. Put a baking paper in a small pan (mine was about 20 x 25 cm). Pour the batter into the pan and bake for 20 minutes in 200 degrees Celsius. 

Whisk the flour sugar and the butter together for the frosting. Add the egg yolk, vanilla and the coffee and whisk until you have a soft butter cream. Use a spatula to spread the frosting over the cake when it's cold enough. Garnish with chopped hazelnuts and sea salt. 


How do I avoid the phone & social media while studying?

Skrivet av Sara Storbäck 02.12.2019

kommunikation

Kommer ni ihåg tenten i politisk historia som jag läste inför häromveckan? Efter att ha skrivit den var jag lite orolig över hur det hade gått om jag ska vara helt ärlig. Häromdagen fick vi äntligen veta vilket vitsord vi fått och det visade sig att jag hade fått vitsord 5 (på skalan 1-5). Jag kunde knappt tro mina ögon först, men gissa om jag blev glad och lättad! 

I helgen har jag passat på att vara hemma lite längre eftersom att vi inte har några föreläsningar just nu. Idag har jag alltså suttit vid mitt skrivbord i Pörtom och arbetat med en inlämningsuppgift som jag ska bli klar med den här veckan. Dessvärre har det inte gått lika snabbt framåt som jag hade hoppats idag. 

Ett knep som i vanliga fall fungerar väldigt bra för mig och hjälper mig att hålla motivationen uppe när jag studerar är den så kallade pomodorotekniken. Den går ut på att man ställer timer på 25 minuter och koncentrerar sig ordentligt på det man ska göra under 25 minuter. När timern piper och 25 minuter har gått, tar man 5 minuters paus och fortsätter sedan med ett nytt pass på 25 minuter. Denna metod har verkligen hjälpt mig att låta bli att titta på mobiltelefonen medan jag studerar. Men varför just 25 minuter? Jo, ÅA:s studiepsykolog, som berättade för oss om denna metod i början av studieåret, sa att det finns studier som tyder på att den mänskliga hjärnan bara kan koncentrera sig riktigt ordentligt i cirka 25 minuter i taget.

Har du testat pomodorotekniken? Fungerade det för dig?


 

Do you remember the test in political history that I studied for the other week? After I had taken it, I was a little afraid that I wouldn't pass it, to be honest. The other day we got the grades and it turned out that I got grade 5 (from 1-5). At first, I couldn't really believe my eyes. 

This weekend I have stayed home for a little longer, since we don't have any lectures these days. Today I've been sitting at my desk in Pörtom, working on an assignment that I need to finish this week. Unfortunately, it hasn't been going as well as I hoped today. 

Something that usually works for me and helps me stay focused while studying, is the pomodoro technique. You just put your timer on 25 minutes, and actually concentrate on what needs to be done for 25 minutes. When the alarm goes off and 25 minutes has passed by, you take a five minute break and then you continue working for another 25 minutes. This method really helps me keeping away my phone while studying. But why 25 minutes? The study psychologist at my university, who told us about this technique, said that some studies show that the human brain only can concentrate for real for about 25 minutes at a time. 

Have you tried the pomodoro technique? What did you think about it?

 


Advent calendar 1 - Coconut bars with chocolate (no added sugar)

Skrivet av Sara Storbäck 01.12.2019 | 2 kommentar(er)

foodmascalendarGlad första advent! Nu kan jag äntligen avslöja något som jag har planerat ett tag och som jag sett framemot väldigt mycket. I år tänkte jag för första gången någonsin ha en adventskalender här på bloggen. Temat kommer, som ni säkert redan har gissat, att vara julrecept och en ny lucka kommer varje adventssöndag. Det här betyder att jag kommer att publicera minst ett julrecept i veckan fram till julafton. Hoppas ni kommer att gilla detta koncept! foodmascalendar1 kokosbars2Goda, saftiga kokosbars som påminner lite om Bounty i smaken. Dessa bars innehåller inget tillsatt socker och fungerar perfekt både som ett lite hälsosammare julgodis och som tilltugg vid andra festliga tillfällen, eller varför inte som snacks en helt vanlig decemberdag när sötsuget slår till? Tallriken på bilderna är förresten över 100 år gammal. Den har tillhört min mammas farmor Sigrid en gång i tiden. Visst är den vacker!  

Kokosbars med choklad utan tillsatt socker

ungefär 10 bitar

3 dl kärnfria dadlar

1.5 dl kokoskräm (det krämiga i en burk kokosmjölk

200 gram kokosflingor

1 tsk vaniljpulver

1 tsk malen kanel

200 gram mörk choklad (så mörk och osötad som möjligt)

Mixa alla ingredienser utom chokladen till en jämn massa. Forma längder av smeten och lägg dem på ett bakplåtspapper. Låt stå i kallt i minst en timme. Skär sedan i fingerstora bitar. Smält chokladen, doppa bitarna en i taget i chokladen och ställ dem sedan i kylskåpet igen för att låta chokladen stelna. 

foodmascalendar1 kokosbars3foodmascalendar1 kokosbars


Happy first Advent! Finally, I get to share something that I have been planning for a while and been looking forward to a lot. This year, I'm going to have an Advent calendar here on the blog for the first time ever. As you might have guessed already, the theme will be Christmas recipes and a new part will be published every Advent Sunday. This means, a new Christmas recipe will be published here on the blog at least once a week until Christmas eve. Hope you will like the concept! 

These tasty coconut bars remind me a little of Bounty chocolate. They don't contain any added sugar and are perfect both for Christmas and other festive occasions, or why not as a snack on an ordinary December day when the sugar cravings kick in. The plate on the pictures happens to be more than 100 years old. It once belonged to my mother's grandma Sigrid and I think it's so beautiful. 

Coconut bars with chocolate - no added sugar

about 10 bars

3 dl dates

1.5 dl coconut cream

200 grams coconut flakes

1 teaspoon vanilla powder

1 teaspoon cinnamon

200 grams dark chocolate (sugarfree)

Mix all the ingrediens except the chocolate with a mixer until you have a dough. Form the dough into long thin pieces and put them on a baking paper. Put in the fridge for at least an hour, then cut into 10 smaller pieces. Melt the chocolate and dip the bars in it. Put back in the refrigerator.