header6

Pörtomrevyn 2020 - Premiär

Skrivet av Sara Storbäck 12.01.2020 | 1 kommentar(er)

revy2revy3revy4revy5revy6revy7revy8revy1

Igår var det premiär för Pörtomrevyn 2020 - Plastpås(c)en. Vilken kväll det blev! Och vilken härlig respons vi fick från publiken som till och med skrattade mitt under sångerna. Tack till alla er som kom och såg gårdagens premiärföreställning! Hela föreställningen flöt på riktigt bra och jag är särskilt imponerad av alla duktiga unga medverkande som jag har äran att spela revy tillsammans med i år.

Nästa helg ska vi spela två föreställningar och det finns fortfarande några platser kvar, så passa på att boka här. 


 

Yesterday, it was  the premiere night of Pörtomrevyn 2020. What a night! We got so much positive response from the audience who laughed a lot. A great thank you to all of you who saw the premiere performance! The whole performance went on well and I am especially impressed by the young talented participators that I have the great honor to perform with this year.

Next weekend we will have two performances. 


My 2019 part 2

Skrivet av Sara Storbäck 02.01.2020 | 2 kommentar(er)

Här hittar ni del ett av min årsresumé.

Here you can find the first part of my 2019 summary. 

 

juli

juli2019

I juli spenderade jag mycket kvalitetstid med kusin Elin. Vi åkte och badade och jag fick även träffa hennes kattunge Bamse. En kväll efter jobbet spenderade jag på stan med mamma och vi kollade in Vaasa Street Food Fiesta. En annan dag åkte vi till Ikea hela familjen för att skaffa möbler och saker till min lägenhet. Morbror Mats med familj var också med. Mats ställde så snällt upp och hjälpte mig att transportera de lite större möbelförpackningarna i sin skåpbil. Jag hade så mycket hjälp av allihopa på Ikea och mellan allt shoppande hann vi ha lite roligt också. Denna dag var definitivt en av de bästa under hela mitt juli 2019. I juli gick jag även och såg Hasses Sommarshow 2019 som jag producerat biljetter, affischer och annat grafiskt material till. Jag fick även se lillebror Ivar på Närpes teater i den fantastiskt fina pjäsen "Lemmy badade aldrig i Närpes å" för andra året i rad. 

In July, I spent a lot of quality time with my cousin Elin. We went swimming and I also got to meet her kitten Bamse a few times. One evening after I finished work, mum and I went to Vaasa to visit Vaasa Street Food Fiesta. Another day our whole family went to Ikea to Mats helped me to drive the big furniture boxes in his van, which was so kind of him. Between all the shopping we also had time to have some fun. This was definitely one of the best days of my July 2019. During July, I also went to see Hasse's Sommarshow, which had created all the graphic material for, like posters and tickets etc. I also got to see my brother on the summer theatre in Närpes for the second year in a row. 

augusti

augusti2019

I augusti fick jag gå på kräftskiva hos Åsa och på Sevendays' sommarfest som detta år ordnades vid Berny's i Replot. Vi badade badtunna och serverades trerätters. I augusti spenderade vi en hel del tid i lägenheten, där pappa hjälpte mig att skruva ihop möbler och mamma hjälpte mig att städa och diska. En dag hälsade mormor och morfar på i lägenheten och jag klagade på en matta som jag inte tyckte om, så plötsligt köpte mormor en ny matta till mitt kök och morfar köpte en kaffebryggare åt mig. Veckan före studierna inleddes arbetade jag mina allra sista dagar för sommaren och på söndagen (dagen innan) flyttade jag in i lägenheten på riktigt. Den första veckan på universitetet drog igång och jag trivdes som fisken i vattnet nästan direkt. Första veckan var endast en introduktionsvecka där vi fick information om allt från matsalen till datateknik. Varje kväll ordnade tutorerna även någon form av program för oss gulisar (=nya studerande). 

In August, I got to to a crayfish party at my friend Åsa's place. I also went to Sevendays' summerparty, which was held at Berny's in Replot this year. We bathed in hot tubs and later we were served a tasty three course dinner. In August, I also spent a lot of time in my apartment, where dad helped me install all the furniture and mum helped me clean. The week before the studies started, I had my last days of work for the summer and on Sunday (the day before) I moved in for real. The first week at the university started and I really thrived there. The first week was just an introduction week and we got a lot of information every day. In the evenings, our tutors arranged some activities for us every day. 

 

septemberseptember2019

I september började studierna på allvar. Jag hann även gå på en hel del olika studieevenemang, däribland mitt livs första sitz. Jag njöt av dagarna i lägenheten och bjöd bland annat in Ellen på brunch.  I september skaffade jag även gymkort på ett gym i Vasa och sedan dess har jag tränat där åtminstone tre-fyra gånger i veckan. Kädbutiken Halonen firade också 1-årsjubileum och jag fick gå dit på en härlig inspirationskväll tillsammans med de andra Sevendaysbloggarna, vilket var riktigt roligt. Jag blev kär i ett par byxor som jag köpte och som jag har gått klädd i många gånger sedan dess. 

In September, the studies begun for real. I also went to some student events and parties. I also enjoyed the days in my apartment and one day I invited Ellen for brunch. In September, I also bought a gym card ans since then, I have been working out at the gym for three to four times every week. The clothing store Halonen, celebrated one year and I was invited there on a lovely inspiration night with the other bloggers here on Sevendays, which was so much fun. I fell in love with a pair of pants, which I bought and have used many times since then. 

 

oktoberoktober2019

I oktober fick jag besök av Hanna som var hemma på besök från Umeå ett par dagar. Vi åt tacos hemma hos mig och deltog i  i evengemanget Wasa by night, där vi samlade stämplar från olika barer och restauranger inne i stan. I oktober varvade jag akademiska studier med att baka en massa olika saker och dela med mig av recepten här på bloggen. Under oktober gick jag även på Halloweenfest i Petalax och 31.10 var det återigen dags för sitz med klassen. Då fick vi inviga våra efterlängtade studiehalare. 

In October, my friend Hanna visited me from Umeå, Sweden. We had tacos in my apartment and took part in the event Wasa by Night. In October I combined academic studies with baking a lot of stuff and sharing the recipes here on the blog. I also went to a Halloween party in Petalax and on October 31 we got our student overalls. 

november

november2019

I november jobbade jag med att skapa grafiskt material till olika evenemang, fortsatte att gymma aktivt, gick på föreläsningar på dagarna och pluggade inför tent på kvällarna. Jag hann även gå på hela två bloggevenemang - ett vid Niska i Vasa där vi fick prova på deras goda plåtbröd och ett vid saluhallen. I slutet av månaden ordnade vår ämnesförening Politivas och systerföreningen Katharsis julfest tillsammans som jag också gick på. Under november blev jag även invald i Politivas styrelse för 2020. Den här hösten har jag fått lära känna många nya människor, vilket jag är så glad och tacksam över. 

In November, I worked with creating graphic material for some events, continued working out at the gym, went to lectures during the days and studied for tests in the evenings. I also went to two blog events - one at Niska in Vasa where we tried their tasty pizzas and another at the market hall. At the end of the month, the student associations Politivas and Katharsis arranged a Christmas party, which I also attended at. During November I also was chosen to join next year's board of Politivas. This Fall, I have got to know a lot of new people, which I am so happy and thankful for. 

decemberdecember2019

I december hade jag en julkalender här på bloggen för första gången någonsin. Jag studerade också en del, övade inför Pörtomrevyn 2020, medverkade i Närpes lokal-tv och fortsatte att jobba lite med grafiskt. Julen firade jag hemma tillsammans med mamma, pappa, lillebror, mormor, morfar och farmor som så många andra år. Även december har varit en riktigt fin månad. 

In december, I had an Advent Calendar here on the blog for the first time ever. I also studied a little, rehearsed for Pörtomrevyn 2020, performed in the local tv and continued working a little bit with graphic design. I celebrated Christmas at home with my family like many other years. December was such a nice month. 

 

 


My 2019 part 1

Skrivet av Sara Storbäck 01.01.2020

Gott nytt år på er! Innan vi lämnar 2019 bakom oss helt och hållet vill jag gärna summera året här på bloggen. 

Happy New Year! Before we leave 2019 behind, I want to summarize the year that has been here on the blog. 

januari

januari2019Januari 2019 började bra. Jag satt i publiken på Pörtomrevyns premiär för första gången på fem år och fick fotografera pressbilder under hela genrepet. Jag hade bestämt mig för att ta ett mellanår från revyn för att kunna fokusera helt och hållet på studentskrivningarna. Jag satsade verkligen fullt ut på att läsa inför skrivningarna, men då och då jobbade jag även några dagar i veckan i mina grannars sallatsodling. Däremellan fick jag också gå på 2-års- och 5-årskalas, eftersom både min gudson Egon och hans storebror Edwin fyllde år. Under januari fotograferade jag också en hel del tillsammans med Ellen och Hanna. 

January 2019 started well. For the first time in five years, I sat in the audience on the premiere night of Pötomrevyn. I had decided to not be on stage this year, since I wanted to focus on my matriculation tests. And I really studied hard for the tests, but now and then, I also worked at my neighbours' lettuce cultivation. I also get to celebrate my God son Egon who turned two years old and his brother Edwin, who turned five.  In January, I also took a lot of pictures with Ellen and Hanna. 

februariBeFunky collageI februari fyllde jag 19 år och planen var att jag skulle åka på Abikryssning tillsammans med klassen, men tyvärr låg jag hemma i lunginflammation just när vi skulle åka. Någon vecka senare fick jag även öroninflammation för första gången på väldigt många år, men efter två antibiotikakurer blev jag äntligen frisk och orkade fortsätta plugga inför skrivningarna. I februari fick jag även fira Sevendays' födelsedag tillsammans med ett härligt gäng bloggare på Vegoshi. 

In February, I turned 19 and the plan was to go on an Abi cruise with my friends from school, but unfortunately, I got pneumonia and had to stay at home. A few weeks later, I also got otitis (for the first time in many years), but after two cures of antibiotichs, I finally started to feel well again and got my energy to study back. In February I also got to celebrate Sevendays' birthday with the other bloggers. 

mars

mars2019 1

I mars bloggade jag extremt lite. Jag bakade i alla fall en fastlagskladdkaka och fortsatte läsa inför skrivningarna, som började i mitten av månaden. Helgen innan matteskrivningen fick jag plötsligt magsjuka, men kunde inte göra annat än att fortsätta räkna och försöka hoppas på det bästa. På något mirakulöst sätt lyckades jag bli frisk på bara några dagar och klarade skrivningen bättre än jag hade trott. 28.3 var skrivningarna äntligen över för min del. Samma dag tog jag hål i öronen, vilket jag, hör och häpna, aldrig har haft tidigare (och tidigare aldrig tänkt skaffa heller). Nästa dag firade vi Ellens födelsedag genom att äta pizza på Bernys. I mars skaffade jag även nya glasögon. 

I didn't update much at all in March. I made mud cake for Shrove Tuesday and continued studying for the matriculation tests what started in the middle of the month. The weekend before my math test, I got a stomach flu, but I couldn't do anything else than continue studying and hoping for the best. Luckily, I felt well again within just a few days and the test went better than I hoped. On March 28, the tests were finally over and the same day, I pierced my ears for the first time in my life (which I thought I never would do. The next day we celebrated Ellen's birthday. In March, I also bought new glasses.

april

april2019April var en händelserik månad. Jag följde med revygänget till Åland som inhoppare för en av aktörerna under revyns gästspel på Hammarlands UF. Någon helg senare spelade jag min sista show som ordinarie musikant i Närpes Skolmusikkår under Ungdomsgalan 2019. Vardagsrummet, köket och hallen här hemma hos oss fick en make over. Mammas morbror Gustav, som är målare, jobbade här under en hel vecka och jag råkade vara ledig, så fick hjälpa till med allt ifrån städning till att riva tapeter. Det bästa av allt som hände under april måste ändå ha varit att jag hittade min lägenhet i Vasa! 

April was an eventful month. I went with the show ensemble to Åland, as a stand in for one of the actors during their guest play at Hammarlands UF. A few weeks later, I played the clarinet in Ungdomsgalan 2019, my last show with the orchestra. Our living room, kitchen and hall got a make over. My mother's uncle Gustav, who is a painter, worked here for a whole week and I happened to be free during this week, so I got to help him with everything from cleaning to take down the old wall papers. The best thing that happened during April was that I found my apartment in Vaasa! 

maj

maj2019I maj började jag jobba heltid vid mina grannars sallatsodling. Jag fick även göra ett riktigt roligt bloggsamarbete med Angel's syateljé i Närpes. Morsdag och mammas magisterexamen i pedagogik firades med en härligt god lunch på Lind's kök tillsammans med mamma, pappa och Ivar. I maj kom även de slutgiltiga vitsorden från Studentexamensnämnden och jag var så nöjd!! Resten av majmånad gick åt till förberedelser inför min studentfest. 

In May, I started to work full time at my neighbours' lettuce cultivation. I also got to do a collaboration here on the blog with Angel's syateljé in Närpes. Mother's day was celebrated with a tasty lunch with mum, dad and Ivar at Lind's kök in Närpes. In May, we also got the final results from our matriculation exams and I was so happy with it!! We spent the rest of the month preparing for my graduation party. 

juni

juni2019

Så kom underbara juni och det var dags för både yrkes- och studentdimission. Fick ett stipendium i samband med min ykresdimission och två stycken i samband med studentdimissionen samt två betyg som jag är riktigt nöjd med. Jag hade även den stora äran att hålla studenternas tacktal på studentdimissionen. Spenderade min examenshelg tillsammans med familj och vänner och jag är så tacksam över att ha alla dessa fina människor i mitt liv. Under juni började jag även jobba som byainfluencer, vid Aktion Österbotten. Som byainfluencer jobbade jag med att ge min hemby, Pörtom, synlighet i sociala medier. Det var ett riktigt roligt projekt. Min kusin Elin blev konfirmerad, så jag fick även fotografera hennes konfirmationsbilder, vilket var jättekul. Midsommarafton firade jag tillsammans Ida och Victoria. I mitten av juni fick jag också vet att jag fått studieplats vid den utbildning som varit mitt förstahandsval - statskunskap vid Åbo Akademi i Vasa. Jag var överlycklig! 

Wonderful June came and I graduated. I got three scholarships and two certificates that I am really happy with. I also had the great honor to hold the student's speech on my graduation. I spent the whole weekend with friends and family and I am so happy to have these people in my life! During June, I also started working as a byainfluencer at Aktion Österbotten, where I promoted my home village in social media. It was such a fun project. My cousin Elin also got confirmed and I got to take her photos, which was so much fun. I spent midsummer with Ida and Victoria. In the middle of June I also got into university - political science at Åbo Akademi in Vasa, which was my first choice and I was so lucky! 

 


Christmas 2019

Skrivet av Sara Storbäck 31.12.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

jul1jul2jul3jul4jul5jul6jul7

Hej på er! Hoppas att ni har haft en riktigt härlig julhelg. Jag spenderade julafton tillsammans med mina föräldrar, lillebror, farmor, mormor och morfar hemma hos oss som så många andra år. Vi åt gott, vilade, spelade spel, öppnade julklappar, tittade på Kalle Anka på tv och bara umgicks. Jag hade en riktigt fin jul och jag är så tacksam över att ha fått spendera den med mormor, morfar och farmor. Det betyder så mycket för mig att få fira jul och födelsedagar tillsammans med dem. 

I mellandagarna har jag gått flera långa promenader, läst lite inför min nästa uppsats, träffat Julia och Emilia, fyndat nya tröjor och träningskläder på mellandagsrea och på juldagen blev det även utgång tillsammans med ett helt gäng kompisar. 


 

Hi there! Hope you have had a nice Christmas. I spent Christmas eve with my parents, my brother, both my grandmas and grandpa at our home, just like many other years. We had a lot of tasty Christmas food, rested, played games, opened Christmas gifts, watched Donald Duck on Tv and just spent some time together. I hade such a nice Christmas and I am grateful to have got to spend it with my grandmothers and grandpa. It means a lot for the to get to celebrate Christmas and birthdays with them.

During the past few days, I have been taking long walks, studied a little, met up Julia and Emilia, bought new sweaters and gym clothing during after Christmas sale and on Christmas Day, I went out with many of my friends. 

 


Performance in the local-tv, backstage and the creative inspirator

Skrivet av Sara Storbäck 11.12.2019 | 3 kommentar(er)

revy1revy2

Dagarna går och jag har inte hunnit blogga på flera, flera dagar. I söndags fick jag vara med i lokal-Tv tillsammans med en del av revygänget. Vi medverkade i Lions hjälper, en insamling för lokal välgörenhet som ordnas av Lions club i Närpes och sänds direkt i När-Tv, det vill säga Närpes lokal-tv. Jag medverkade i en av de sketcher som vi uppträdde med under tv-sändningen och det kändes faktiskt lite pirrigt att veta att det hela sändes direkt. Som tur var gick uppträdandet riktigt bra! 

Eftersom jag inte har fotat någonting alls under de senaste dagarna, passar jag nu på att dela med mig av två foton från i somras när vi fotograferade reklambilderna till nästa års revy. Som ni ser är jag framför kameran denna gång. När dessa bilder fotograferades var det mamma som stod bakom kameran. Man skulle kunna säga att mamma är lite av familjens "doldis" i detta sammanhang, men hon har nog en gnutta inblandning i revyproduktionen.

För det första är hon enormt kreativ och har ett finger med i spelet i textproduktionen. Mamma verkar aldrig ha brist på bra idéer och vi brukar kalla henne kreativ inspiratör.  Medan både pappa, jag och min lillebror medverkar på scenen i nästa års revy, sköter mamma även den så kallade "markservicen" och ser till att alla magar är mätta och alla utstyrslar rena. Varje år när vi åker på gästspel till Åland är hon alltid med och hjälper till med allt från att stryka scenkläder till att servera mat till alla medverkande. Det är ett viktigt jobb. Alla som hjälper till bakom scenen, på ett eller annat sätt, får hela revymaskineriet att snurra betydligt smidigare. En revyproduktion är så mycket mera än aktörerna och våra uppträdanden på scenen. Här hittar ni ett inlägg om lite av det som händer bakom scenen från vårt senaste gästspel på Åland. Pörtomrevyn har besökt Åland tre år och ett nytt gästspel är under planering. 

 

 


 

The days pass by and I haven't had time to write any blogposts at all during the past few days. On Sunday, I got to be on the local tv, with a part of the theatre ensemble. We performed in Lions hjälper, a fundraising for local charity, arranged by Lions club in Närpes. The whole thing is sent live on the local Tv channel in Närpes. I felt a little bit nervous knowing that it was sent live. But luckily, our performance went very good. 

Since I haven't had any time to take photos during the last few days, I'll share a few pictures from this summer when we took the pictures for the advertisement of next year's theatre show. As you can see, I'm in the front of the camera this time, so went these photos were taken, my mother was behind the camera. Some people might thing that mom is sort of an "unperson" of the family in this occasion, but I can tell that she has a little something to do with the show. 

Firstly, she's very creative and helps writing scripts. My mom never seems to have a lack of good ideas and sometimes we call her the creative inspirator. While both dad, me and my brother will be on the stage in next year's show, mom makes sure that we get enough to eat and that all the costumes are clean. Every year when we have a guest performance on Åland, she's helping with everything from ironing the costumes to serving food for all the whole ensemble. It is an important job. All the people who help us backstage makes the whole show wheel spin. A theatre production is so much more than the actors and our performances on stage. Here you can find another blogpost from our last guest performance about a little of everything that happens backstage. Pörtomrevyn has visited Åland three times and we are planning another guest performance. 

 


How do I avoid the phone & social media while studying?

Skrivet av Sara Storbäck 02.12.2019

kommunikation

Kommer ni ihåg tenten i politisk historia som jag läste inför häromveckan? Efter att ha skrivit den var jag lite orolig över hur det hade gått om jag ska vara helt ärlig. Häromdagen fick vi äntligen veta vilket vitsord vi fått och det visade sig att jag hade fått vitsord 5 (på skalan 1-5). Jag kunde knappt tro mina ögon först, men gissa om jag blev glad och lättad! 

I helgen har jag passat på att vara hemma lite längre eftersom att vi inte har några föreläsningar just nu. Idag har jag alltså suttit vid mitt skrivbord i Pörtom och arbetat med en inlämningsuppgift som jag ska bli klar med den här veckan. Dessvärre har det inte gått lika snabbt framåt som jag hade hoppats idag. 

Ett knep som i vanliga fall fungerar väldigt bra för mig och hjälper mig att hålla motivationen uppe när jag studerar är den så kallade pomodorotekniken. Den går ut på att man ställer timer på 25 minuter och koncentrerar sig ordentligt på det man ska göra under 25 minuter. När timern piper och 25 minuter har gått, tar man 5 minuters paus och fortsätter sedan med ett nytt pass på 25 minuter. Denna metod har verkligen hjälpt mig att låta bli att titta på mobiltelefonen medan jag studerar. Men varför just 25 minuter? Jo, ÅA:s studiepsykolog, som berättade för oss om denna metod i början av studieåret, sa att det finns studier som tyder på att den mänskliga hjärnan bara kan koncentrera sig riktigt ordentligt i cirka 25 minuter i taget.

Har du testat pomodorotekniken? Fungerade det för dig?


 

Do you remember the test in political history that I studied for the other week? After I had taken it, I was a little afraid that I wouldn't pass it, to be honest. The other day we got the grades and it turned out that I got grade 5 (from 1-5). At first, I couldn't really believe my eyes. 

This weekend I have stayed home for a little longer, since we don't have any lectures these days. Today I've been sitting at my desk in Pörtom, working on an assignment that I need to finish this week. Unfortunately, it hasn't been going as well as I hoped today. 

Something that usually works for me and helps me stay focused while studying, is the pomodoro technique. You just put your timer on 25 minutes, and actually concentrate on what needs to be done for 25 minutes. When the alarm goes off and 25 minutes has passed by, you take a five minute break and then you continue working for another 25 minutes. This method really helps me keeping away my phone while studying. But why 25 minutes? The study psychologist at my university, who told us about this technique, said that some studies show that the human brain only can concentrate for real for about 25 minutes at a time. 

Have you tried the pomodoro technique? What did you think about it?

 


Christmas party

Skrivet av Sara Storbäck 28.11.2019

LRM EXPORT 506496217016983 20191128 162828308

LRM EXPORT 506828324291933 20191128 163539223 1

I tisdags ordnade Politivas och Katharsis julfest. Ni som har läst mina tidigare inlägg känner kanske till att Politivas är statsvetarnas ämnesförening vid Åbo Akademi i Vasa, medan Katharsis är socialvetarnas. Evenemanget hette blå julfest eftersom att det som kännetecknar oss som studerar statsvetenskap eller socialvetenskaper är att vi har blå halare. Denna gång hade vi dock inte våra halare, utan kvällens dresscode var cocktail, så jag rotade fram min svarta favoritklänning och drog iväg på julfest.

Upplägget var en lite festligare sitz. Det sjöngs snapsvisor, lektes lekar och vi serverades trerätters middag, som faktiskt var riktigt god. Även om jag inte är kräsen av mig, har jag överlag inte tyckt att den mat som serverats på tidigare sitzar har varit någon höjdare, men det här föll mig verkligen i smaken. Ordförandena för respektive föreningar höll även varsitt tal och tackade för det gångna året. Även  övriga styrelsemedlemmar från både Politivas och Katharsis höll egna programpunkter. Efter julfesten fortsatte kvällen på Ollis i sällskap av tjejerna på bilderna ovanför. Jag är så glad åt att ha fått lära känna dem samt alla andra nya bekantskaper denna hösttermin. Terminen har verkligen gått i racerfart, men för min del är den inte slut ännu. Idag har jag börjat med en litteraturkurs i masskommunikation som är obligatorisk för alla som studerar statsvetenskap om jag har förstått rätt. Hittills tycker jag att det är intressant, men så brukar det alltid kännas i början av en kurs. Sen, mot kursens slut, brukar jag knappt kunna bärga mig tills alla uppgifter är färdiga och inlämnade och hela kursen är överstökad. 


 

A couple of day ago, Politivas and Katharsis arranged a Christmas party. Those who have read my earlier blogposts might know that Politivas is our student association and Katharsis is the student association of those who study social sciences. The dress code was cocktail, so I dressed up in my favorite black dress and went to the party.

We were served a three course dinner, which actually was really good. We played some games, sang songs and the boards of both associations held some speeches and other fun programmes. After the party, the evening continued at the night club Ollis with these girls on the pictures above. I am so happy to have got to know them and all the other new people I've met this semester. The semester has passed by so quickly, but for me, it's not over yet. Today, I started to work with a new course in mass communication, which I think everyone who is studying political sciences needs to take. This far, I think it's interesting, but I always feel that way in a beginning of a new course. Later, when it's almost over, I usually can't wait to have all the tasks done. 

 


Pörtom Ungdomsförorening presenterar: Plastpås(c)en

Skrivet av Sara Storbäck 24.11.2019

plastpascen1plastpascen3plastpascen2

Jag bara måste passa på att visa er reklamflyern för Pörtomrevyn 2020 som jag pysslat ihop tidigare i höst. Ja, som ni kanske ser är jag även med på några av bilderna hahah. Är det någon som kan gissa vem jag föreställer? Fången som ni ser på andra bilden är min goda revykompis Camilla. Häromdagen öppnade förresten biljettbokningen. Ni hittar den här. Varmt välkomna på revy! 

Den här helgen har jag mest ägnat åt jobb. Har layout:at biljetter till ett evenemang och börjat med programbladet till ett annat. Jag har också planerat en rolig grej till bloggen som kommer att publiceras om exakt en vecka. Snart ska jag bege mig mot UF-lokalen och kvällens revyövning. Jag tror att vi kommer att öva flera nya sketcher ikväll, vilket ska bli roligt. Vi har dock mycket som ska göras, så det kan hända att det blir en lång övning, men vad gör det när man får träffa bästa och roligaste gänget.


 

This is the flyer for Pörtomrevyn 2020 that I made a few months ago. Yes, I'm also in a few of the pictures as you may see hahah. Do you recognize who I'm portraying? 

This weekend, I have mostly worked, for example I have made tickets for an event. Soon, I will go to tonight's theatre rehearsal. I think we are going to rehearse some new scenes tonight, which will be fun. We have a lot of stuff that needs to be done, so I guess it's going to be long rehearsal, but that's okay when I get to meet the best and funniest ensemble. 


Schoolwork & Politivas

Skrivet av Sara Storbäck 19.11.2019

LRM EXPORT 130481146245192 20191119 192502378 01 Har också varvat pluggandet med ett gympass. 

Hej! 

Hoppas att ni har haft en fin start på veckan. Jag håller på att läsa inför den tent i politisk historia som jag ska skriva på fredag och bestämde mig för att ta en paus i pluggandet för att kika in och säga hej. För tillfället har jag ganska mycket skolarbete som måste göras, men jag ska verkligen inte klaga, eftersom att jag faktiskt går den utbildning som jag så länge drömt om och eftersom att det jag studerar faktiskt intresserar mig. 

Igår var jag på vår ämnesförening Politivas' höstmöte och jag blev även invald i nästa års styrelse, vilket jag är väldigt glad för. Det ska bli roligt att få vara med och påverka min ämnesförening som en styrelseledamot och jag ser framemot att lära mig nya saker, ordna evenemang och lära känna nya människor. Årets styrelse verkar vara ett riktigt härligt gäng med bra gemenskap och jag ser verkligen framemot min egen tid som styrelsemedlem i Politivas. 


 

Hi there! 

Hope you have had a great start of the week. Right now, I'm studying for a test in political history that I'll take on Friday and decided to take a break to write something and say hello here. At the moment, I have a lot of school work that needs to be done, but I can't complain because I actually study what I wanted to for so long and the subjects actually interests me. 

Yesterday I went to our student association Politivas' meeting and I was chosen to join next year's board of the association, which I am very happy for. It's going to be fun to work for the association, learn new things, arrange events and get to know new people. This year's board also seem to be a great team, so I really look forward to my time as a board member of Politivas.

 


Sevendays x Vasa saluhall

Skrivet av Sara Storbäck 16.11.2019 | 1 kommentar(er)

saluhall10saluhall9

Imorse mötte jag upp Ellen och så gick vi tillsammans till Saluhallen, dit Sevendays bjudit in alla bloggare och andra microinfluencers till ett härligt julevenemang. 

This morning I met up Ellen and we went to the market hall. Sevendays had invited us to a lovely Christmas event. 

saluhall8Vi blev bjudna på en god, julig frukost bestående av delikatesser från Saluhallens butiker. Lax, rökt lammstek, goda ostar, pepparkakor och julstjärnor är bara några av alla de goda saker som vi serverades. 

We were served a Christmas breakfast containing delicacies from the stores in the market hall.

saluhallen6saluhallen5saluhall2

Efter att vi hade ätit tog vi en vända genom Pentikbutiken i saluhallen och samlade lite inspiration inför julen. Vandrade omkring, tittade och njöt. All keramik som säljs vid Pentik är tillverkad i Finland. Jag tycker om att Pentik erbjuder textiler och inredningsdetaljer till jul också i andra färger än enbart rött och grönt, de klassiska julfärgerna. 

After we had eaten we went to the Pentik store in the market hall to get some inspiration for Christmas. All of the ceramic products that are sold at Pentik are produced in Finland. I like that Pentik offers textiles and interior for Christmas in other colors than just the classic Christmas colors, red and green. 

saluhallen4saluhallen3

Vasas mysiga saluhall har fungerat som en handels- och träffplats i mer än hundra år. Atmosfären i saluhallen andas historia och här finns restauranger, kaféer, delikatessbutiker och presentbutiker. 

The cozy market hall in Vasa has been serving people as an essential gathering place and market in Vaasa. The atmosphere almost breathes history and here are restaurants, cafés, grocery stores and gift stores. 

saluhallen1

Med oss hem fick vi en goodiebag fylld till bredden med saluhallens produkter. 

Tack Sevendays och Vasa Saluhall för ett mysigt event! 

 

We got a goodiebag, filled to the brim, with products form the market hall.

Thank you Sevendays and Vaasa Markets hall for a cozy event!