header6

Visa inlägg taggade med 'vardag'

What else than a piece of cake?

Skrivet av Sara Storbäck 12.10.2020

Taggar:

121437420 340387127191080 719680683795568687 n121453055 843829059756109 4596289006957193088 n121318984 689590631455254 8253636346647305382 nDet är länge sedan jag har bloggat om någonting annat än mat eller bakverk. Så länge sedan att jag inte vet om jag minns hur man gör. Mat måste man ju ha alla dagar, men vad annat har hänt på sistone? 

Sommaren gick mest åt till att jobba och att låtsas läsa några distanskurser. Låtsas, eftersom att de aldrig blev riktigt klara. En kurs blev jag klar med i juni, men bara för att den lämnat på hälft sedan december eftersom jag var tidsoptimist då. Ändå fick jag ju ihop 70 studiepoäng under första studieåret, så jag är nöjd. 

Det känns som jag inte har träffat folk sedan i mars. Och med folk i det här sammanhanget menar jag studiekompisar. I höst har jag helt enkelt inte hunnit delta i några evenemang. Två resor blev också inhiberade till följd av coronan. I övrigt ska man ju bara vara tacksam så länge man själv och alla ens närmaste är friska. 

Men vad har jag gjort då? Jag har jobbat med att designa FSS-kalendern och ett nummer av Elevbladet vid sidan av jobbet i Söderbacks trädgård. Jag har också inlett mitt andra studieår, året när jag studerar biämnet medier och kommunikation. Studierna tar det mesta av min tid just nu, men vi gör massor av intressanta saker. Vi skriver artiklar, går på presskonferenser via Zoom och i slutet av denna vecka börjar radiokursen! 

På grund av de restriktioner som råder här går allting på distans. Allt tekniskt fungerar bra, men det är ganska ensamt att vara studerande just nu. Så jag tänker fortsätta brassa på med recept här inne på bloggen. :) 


 

It's been a while since I wrote a blogpost about anything else than food, so I think it's time for a so-called life update.

During the summer, I mostly worked and started some distance courses that I never finished as the time optimist I am. During my first year at the university I got 70 credits anyway, which I'm actually happy with. I haven't seen any of my classmates or other friends from school since March. Two trips that I had planned was also cancelled. All this because of the corona virus, but I guess I can't be anything else than happy, since my family and I are still feeling well. 

But what have I done? I have designed a calendar for FSS and FSS's magazine Elevbladet, at the same time as I have been working with my other job in gardening. I've also started studying again. This year I am studying media and communication, which I minor in. The studies take up most of my time right now, but we get to do a lot of interesting things. We write articles, take part in press conferences and at the end of this week, our radio course starts!

Because of all the restrictions, we only have distance studies. All the technical stuff is working really well, but being a student is quite lonely right now. So I will continue to post recipes here on the blog. :) 


Life update: studies, work & fastlaskiainen

Skrivet av Sara Storbäck 12.03.2020

Nu har bloggen stått stilla under en lite längre tid igen. Det beror på att jag har studerat och jobbat mycket. Hittills har jag gått klart två kurser den här terminen och har för tillfället två stycken till på gång. Om allt går som planerat kommer jag att ha samlat på mig 70 studiepoäng vid läsårets slut. Mitt jobb som Art Director på Elevbladet trivs jag också riktigt bra med och första numret av tidningen kommer snart att vara klart. Genom jobbet får jag fräscha upp minnet i programmen InDesign och Illustrator (hade bland annat glömt bort hur man gör en litteraturförteckning i InDesign) och samtidigt får jag hela tiden lära mig nya saker. 

När jag inte studerar eller jobbar kan man hitta mig på gymmet där jag tränar ett par gånger i veckan, eller tillsammans med resten av Politivas styrelse, antingen jobbandes i föreningens kansli eller på studieevenemang. Häromveckan firades Fastlaskiainen här i Vasa med den traditionsenliga pulkatävlingen där alla ämnesföreningar deltar med en egen pulka. Temat för vår pulka var den nya Kvarkenfärjan - Aurora Botnia. Vann tävlingen gjorde vi inte, men det gör ingenting eftersom vi hade riktigt roligt. Efter pulkandet ordnade vi mellanfest i Havtornen innan kvällsfesten på nattklubben Leipätehdas (Brödfabriken). Det var en riktigt rolig och minnesvärd dag. IMG 20200303 144900 893IMG 20200303 202811Wasaline repostade vår Instagrambild från pulkatävlingen och vi blev så glada :D.


 

I haven't updated for a while since I've been working and studying a lot. I have finished two courses this semester and I have two more that I am taking at the moment. If everything goes as planned, I will have 70 studying points when this semester is over. My work as an Art Director is also very fun and I'm learning new things all the time. Soon, we'll finish the first magazine. 

When I'm not studying or working, you can find me at the gym where I work out a couple of times every week, or in company the rest of the board of Politivas working in our office or attending at events. A few weeks ago, Fastlaskiainen was celebrated here in Vaasa with an annual sled competition where every student's association take part with their own sled. The theme of our sled was the new Kvarken ferry Aurora Botnia. We didn't win the competition, but we had so much fun anyway. That was such a fun and memorable day. 


My birthday, shirts and partying

Skrivet av Sara Storbäck 18.02.2020 | 4 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

politivas1politivas2Låt oss ta en titt på vad jag har gjort på sistone! I torsdags skulle vi i Politivas' styrelse servera på en sitz som ordnades av N.U.D. och Filicia, det vill säga två andra studentföreningar här i Vasa. Vi klädde oss i våra splitternya styrelsetröjor som hade kommit samma dag. Detta var för övrigt också den allra första gången någonsin som jag fick användning för min studiehalare! Väl där fick jag agera fotograf och gå runt hela kvällen och fotografera alla som deltog i sitzen. Efteråt var jag otroligt trött i fötterna, men bilderna blev förhoppningsvis bra. 

Let's take a look at what I've done lately. On Thursday, we in the boarder of Politivas waited at a party that was arranged by two other student's associations here in Vaasa. We dressed up in our brand new boarder-shirts. This was also the first time that I used my student's overall. I got to take photos of all the guests at the party all night. Afterwards, my feet were so tired but hopefully the pictures turned out well. 

fodelsedag4Nästa dag var det min födelsedag. Jag gjorde mig i ordning och gick ut på stan där jag mötte upp Julia. Tillsammans gick vi sedan vidare till K.achi där vi åt lunch. Det var så roligt att träffa Julia och dessutom hinna sitta ner länge och prata med henne. På sistone har vi nämligen bara sett varandra som snabbast när hon agerat sminkös åt oss innan revyföreställningarna.

The next day was my birthday. I got dressed and went out in town where I met up Julia. We went to K.achi were we had an amazing lunch. It was so nice to see Julia and have time to sit down and talk to her for a long while. 

fodelsedag1Jag fick en bukett tulpaner av Julia, vilket gjorde mig så glad! Var bara tvungen att fotografera den när jag kom hem. 

I also got a bouquet of tulips from Julia, which made me so happy! I just had to take some pictures of it when I got home. 

politivas3När kvällen kom var det återigen dags att dra på studiehalaren. Det vankades nämligen sitz och alla styrelser var inbjudna. Vårt tema var "party" så vi klädde oss även i partyhattar och drack ur randiga sugrör hela kvällen. Tröjan som jag har på mig köpte jag tidigare samma dag som en födelsedagspresent åt mig själv. Sitzen blev riktigt trevlig och jag fick sitta med ett riktigt trevligt gäng. Efteråt fortsatte mitt födelsedagsfirande på O'Malleys. 

When the night came it was time to dress up in the student's overall again. It was time for a party with the other boarders of student's associations. Our theme was "party" so we dressed up in party hats. The shirt I'm wearing was a birthday gift for myself. The party turned out really nice, I got to sit with some very fun people. Afterwards my birthday celebration continued at the night club O'Malleys.

 

fodelsedag2fodelsedag3På lördagskvällen firade min födelsedag hemma tillsammans med familjen, mormor och morfar, farmor samt morbror med familj. Till kaffet åt vi en supergod chokladmoussetårta och en magiskt god rocky road cheesecake som mamma bakat. Jag är så glad åt att alla kom eftersom vi träffas så sällan annars. Vi skrattade mycket och hade så roligt. 

The next day we celebrated my birthday here at home with the family, grandmothers, grandfather and my uncle and his family. We had a very tasty chocolate mousse cake and a magical rocky road cheesecake that my mother baked. I am so happy that everyone came to visit, since we don't see each other so often. We had so much fun and laughed a lot. 

 


Showtime & back to the gym

Skrivet av Sara Storbäck 28.01.2020 | 6 kommentar(er)

LRM EXPORT 782846724292523 20200128 160744834Hej! Hoppas att allt är fint med er. Den gångna helgen har jag återigen spenderat på UF-lokalen i hemma i Pörtom, eftersom att vi har spelat hela tre revyföreställningar. På lördagen hade vi dubbla föreställningar, en textad föreställning på dagen och en kvällsföreställning, vilket innebar att vi spenderade i princip hela dagen på lokalen Båda föreställningarna gick fint, trots att min energi började ta slut under den andra föreställningen. Alla helgens tre föreställningar har varit så gott som fullbokade, vilket är så roligt samtidigt som det är motiverar oss medverkande till att verkligen ge allt på scenen. 

LRM EXPORT 782940283212822 20200128 160918393

Min förkylning har förresten också blivit bättre (äntligen). Igår bestämde jag mig för att det var dags att återvända till gymmet efter en paus på nästan två veckor. Igår tränade jag ben och idag har jag tränat armar, bröst och rygg. Ni som styrketränar -  hur brukar ni dela in er träning? Vilka muskelgrupper tränar ni under samma pass etc?


 

Hi there! Hope you are fine. I've spent my weekend at the youth organization's house in Pörtom, since we have had three show performances this weekend. On Saturday we had two performances and both of them went well, even though I started to feel tired during the second one. All of the three performances that we've had this weekend was as good as sold out, which is so much fun and gives us more motivation to actually go all in on stage.

Remember the cold that I complained about a week ago? Now I feel so much better, so yesterday I decided it was time to go back to the gym after a break. I hadn't been there for almost two weeks, so it felt really nice to be back. Yesterday was leg day and today I've had a upper body workout. Those of you who exercise a lot, how do you divide your workouts, like which muscle groups do you train together etc?

 

 


Schoolwork & Politivas

Skrivet av Sara Storbäck 19.11.2019

LRM EXPORT 130481146245192 20191119 192502378 01 Har också varvat pluggandet med ett gympass. 

Hej! 

Hoppas att ni har haft en fin start på veckan. Jag håller på att läsa inför den tent i politisk historia som jag ska skriva på fredag och bestämde mig för att ta en paus i pluggandet för att kika in och säga hej. För tillfället har jag ganska mycket skolarbete som måste göras, men jag ska verkligen inte klaga, eftersom att jag faktiskt går den utbildning som jag så länge drömt om och eftersom att det jag studerar faktiskt intresserar mig. 

Igår var jag på vår ämnesförening Politivas' höstmöte och jag blev även invald i nästa års styrelse, vilket jag är väldigt glad för. Det ska bli roligt att få vara med och påverka min ämnesförening som en styrelseledamot och jag ser framemot att lära mig nya saker, ordna evenemang och lära känna nya människor. Årets styrelse verkar vara ett riktigt härligt gäng med bra gemenskap och jag ser verkligen framemot min egen tid som styrelsemedlem i Politivas. 


 

Hi there! 

Hope you have had a great start of the week. Right now, I'm studying for a test in political history that I'll take on Friday and decided to take a break to write something and say hello here. At the moment, I have a lot of school work that needs to be done, but I can't complain because I actually study what I wanted to for so long and the subjects actually interests me. 

Yesterday I went to our student association Politivas' meeting and I was chosen to join next year's board of the association, which I am very happy for. It's going to be fun to work for the association, learn new things, arrange events and get to know new people. This year's board also seem to be a great team, so I really look forward to my time as a board member of Politivas.

 


Halloween party, friends and a nice gift

Skrivet av Sara Storbäck 29.10.2019

Kategorier:
Taggar:

LRM EXPORT 24464467992619 20191029 162835143

Hej! Det känns som att det var ett litet tag sedan jag skrev ett vanligt vardagsinlägg, så låt oss ta en titt på vad jag har haft för mig på sistone. Förra måndagen deltog jag och Elin på ett studieevenemang vid namn Mörkerlekar på Sandö. Vi delades in i olika grupper och lekte lekar som flaggleken och under hökens vingar. Jag kan ibland känna att jag är dålig på att spendera tid utomhus, förutom när jag går eller cyklar mellan plats A och plats B. Därför var detta evenemang riktigt nyttigt åt mig. 

På tisdagen var det dags för American party, som ordnades av vår ämnesförening Politivas och SSHV som är studentföreningen vid Svenska Handelshögskolan här i Vasa. Det ordnades bland annat beer pong-turnering. Själv spelade jag inte denna gång, men hejade såklart på två av mina klasskompisar som hade bildat ett lag. Det blev en riktigt lyckad kväll som fortsatte vid Ollis senare. Roligt att träffa både nya och gamla bekanta. 

Hi! It feels like it's been a while since I wrote an ordinary Everyday life post, so let's take a look at what I have been doing lately. Last Monday, Elin and I went to an event at Sandö called Mörkerlekar. We were split into different groups and played games like hide and seek outside haha. Sometimes I feel like I spend too little time outside, except from when I walk between place A and place B. Therefore, this event was really good for me. 

The newt day it was time for American party, which was held byt the student's associations Politivas and SSHV. A beer pong tournament was held. This time, I didn't play, but of course I was there supporting two of my friends who were a team in the tournament. The night continued at the club Ollis and I had a great evening. It was nice to meet a lot of new and old acquaintances. 

 halsbandgerbera

Dagen därpå fick jag besök av min vän Camilla. Det var riktigt roligt att träffa henne och sitta och prata i flera timmar. Jag fick också denna fina gerbera och det vackra halsbandet livets träd i försenad studentpresent av henne. Livets träd är en symbol som förekommer i de flesta kulturer och religioner. Det symboliserar bland annat livet, lycka, vishet, styrka och kärlek. Här kan man läsa mera om livets träd som symbol. Jag blev så glad och har haft halsbandet på mig varje dag sedan dess. Tack för presenten och för en trevlig kväll, Camilla

The next day, my friend Camilla came to visit me. It was so nice to see her and sit and talk for hours. I got this beautiful gerbera and the very beautiful tree of life necklace from her as a late graduation gift. The tree of life can be found in many cultures and religions. For example, it symbolizes life, happiness, visdom, strength and love. I feel so happy and I have been wearing my new necklace everyday. Thank you for the gift and for a nice evening, Camilla!

LRM EXPORT 24749606351951 20191029 163320281

I helgen ägnade jag mig åt en hel del skolarbete, men jag fick även gå på Halloweenfest i Petalax. Hade så svårt att bestämma mig för vad jag skulle klä ut mig till, men lyckades till slut hitta ett par djävulshorn och matchande röda stövlar. Min vän Ellen hade en jättefin utklädnad. Som ni säkert ser var hon utklädd till Harry Potter. På festen fick jag träffa många fina personer som jag inte sett på länge, vilket var riktigt trevlig! 

This weekend I spent my time on some school tasks and I also got to go to a Halloween party in Petalax. I had such a hard time deciding what to dress up as, but in the last minute I found a devil headband and matching red boots. My friend Ellen had such a nice costume. As you might see, she was dressed up as Harry Potter. At the party I got to meet people I haven't seen in a while, which was so nice! 

 


Lately through my phone

Skrivet av Sara Storbäck 24.09.2019 | 1 kommentar(er)

Kategorier:
Taggar:

LRM EXPORT 61452814011456 20190924 203626333

Under de senaste veckorna har jag gjort mycket roligt. Låt oss därför ta en titt i bildgalleriet i min telefon För många veckor sedan bjöd jag över Ellen på brunch. Vi åt så mycket gott och hon berättade bland annat om sin resa till Cypern. 

During the past few weeks, I've been doing a lot of fun stuff, so let's take a peek at the gallery in my phone. Many weeks ago, I invited Ellen over for brunch. We had so much good food and she told me about her trip to Cyprus. 

LRM EXPORT 61436650442187 20190924 203610169Nästa dag ordnades Vaasa Campus Festival på torget här i stan. Vi gick dit och lyssnade på bland annat Italo Brothers och efteråt gick vi vidare till Ollis. Det var massvis med folk ute på stan den kvällen och det var riktigt roligt att träffa både gamla och nya bekanta.

The next day, Vaasa Campus festival was held here in town. We went there to listen to Italo Brothers and some other bands. Afterwards, we went to Ollis. There was a lot of people in town that night and it was fun to meet both old and new friends. 

LRM EXPORT 61403029636463 20190924 203536548

På sistone har jag också hunnit med några springturer i morgondimman. Vasa är så vackert! 

Lately, I've also been running every now and then in the morning fog. Vaasa is such a beautiful city! 

LRM EXPORT 61226330846907 20190924 203202585

Jag har testat på Friends & Brgrs' mat med mamma och lillebror. Hade faktiskt aldrig ätit där tidigare. Interiören i restaurangen var mysig och burgarna goda. Dock fick vi tyvärr vänta länge innan vi fick vår mat.

I've also tried Friends & brgrs with my mother and brother. I had actually never eaten there before. The interior at the restaurant was cozy and the burgers were tasty. Unfortunately, we had to wait for a long while before we got our food. 

LRM EXPORT 61342789485952 20190924 203436308

Jag har även skaffat gymkort och hunnit med cirka 3-4 gympass i veckan. För tillfället tycker jag att det är riktigt roligt att träna! 

I have also got a gym card and been working out about 3-4 times every week. At the moment, I think it's so much fun to exercise! 

LRM EXPORT 61377409285425 20190924 203510928

För ungefär två veckor sedan hade vi gulisintagning! Det hela gick ut på att hela klassen gick runt mellan ett flertal stationer på olika ställen i stan, där vi fick olika uppgifter. Uppgifterna kunde till exempel vara någon form av stafett, att gissa låtar eller hitta på en sammanhängande berättelse av några få ord/meningar. Varje grupp var utklädd enligt ett visst tema och som ni kanske ser hade vi valt sjömanstema. 

About two weeks ago, we had gulisintagning (which is a special event for freshmen at the university). The whole event was that we walked from place to place in the centre of Vaasa and got some tasks at every station. The tasks could for example be some sort of relay race, guess songs or find out a story with only a few words/sentences. All the groups were dressed up after a special theme and as you can see, our group choose Sailor theme.  

LRM EXPORT 61313272688560 20190924 203406791

En fredag mötte jag upp Julia i stan. Vi lunchade på JUKU och pratade i flera timmar. Det var så roligt att träffa henne! 

One Friday, I met Julia in town. We had lunch at JUKU and talked for hours. It was so nice to see her! 

LRM EXPORT 61198998192744 20190924 203135252

Förra veckan var jag på mitt livs första sitz och det var en speciellt, men väldigt rolig upplevelse. Vår ämnesförening Politivas och ämnesföreningen för socialvetenskaper, Katharsis, ordnade "lär dig sitza"-sitz för alla gulnäbbar och tutorer vid kulturhuset Fanny. Det sjöngs många snapsvisor, åts mat, hölls program och lektes lekar.

Last week, I went to my first sitz. A sitz is an event for students where we sit around table, have some food, sing and play games. It was a new, but fun experience. 

LRM EXPORT 61152638866189 20190924 203048893

Slutligen en bild på dagens klädsel. Idag har det varit en produktiv dag. Började dagen med lite pluggande och ett gymbesök, följt av föreläsning och jobb med två grupparbeten, varav det ena ska presenteras imorgon. Sedan åkte jag till Tritonia (vetenskapsbiblioteket) och sökte litteratur till min essä som jag ska börja skriva inom kort. 

Last but not least, a picture of today's clothes. Today has been a productive day. I started it with some studying and exercise at the gym followed by a lecture and some work with two group projects. Then, I went to Tritonia (library) to search for some litterature for the essay, which I will start writing on soon. 


A weekend at home

Skrivet av Sara Storbäck 01.09.2019

Kategorier:
Taggar:

kaka

I helgen har jag varit hemhemma och träffat kära familjen. Det känns lite konstigt att inte träffa dem varje dag längre. Vi har haft en underbar helg och skrattat, pratat och ätit mycket gott. Bland annat denna utsökta, somriga kaka med jordgubbar och lemon curd som mamma bakade. 

Jag har även ägnat mig åt lite marknadsföringsjobb, men också passat på att vila. Tyvärr ser det ut som att jag har dragit på mig en förkylning... Jag som såg så mycket framemot att gå ut och springa. Nåja, bäst att ta det lugnt så går förkylningen förhoppningsvis över snabbt. 

Hur har ni spenderat er helg?


 

This weekend I have been home-home and spent time with my dear family. It feels a little bit weird to not see them every day anymore. We have had a womderful weekend, been laughing, talking and eating lots of delicious food. For example this delicious cake with strawberries and lemon curd that my mother made. 

I have also worked a little with some marketing projects, but also rested. Unfortunately, it seems like I have cought a cold! i, who really looked forward to go out running. But I guess that I better rest, so I (hopefully) get rid of the cold quickly. 

How have you spent your weekend?


My first week at the university

Skrivet av Sara Storbäck 31.08.2019

LRM EXPORT 250958686407537 20190831 203725634

Under den gångna veckan har jag inlett mina studier vid Åbo Akademi i Vasa och som jag har nämnt tidigare så kommer jag att studera statskunskap med masskommunikation. Veckan har mest gått ut på att få information om allt från säkerhet, kurser och IT till studentkåren och ämnesföreningarna, så rent studiemässigt har veckan inte varit så påfrestande. Dock har det varit mycket nya intryck, nya utrymmen att lära sig att hitta i och många nya, väldigt trevliga människor. Från och med nästa vecka börjar studierna på allvar och jag ser framemot att gå på föreläsningarna i grundkursen i statskunskap nästa vecka. Jag är säker på att jag kommer att trivas vid ÅA! 

This week, I have started to study at Åbo Akademi University in Vaasa and as I might have told you already, I will study political science and communication. This week, we have got a lot of information, so we haven't had any actual classes. Although, it has been a lot of impressions, new places and new, very friendly people. From next week, we'll start to study for real and I really look forward going to the lectures. I'm also sure that I will thrive at the university! 

LRM EXPORT 250921437948168 20190831 203648385Våra tutorer har ordnat kvällsprogram för oss nya studerande varje kväll hela veckan och jag har faktiskt deltagit i allt. Stora delar av det program som ordnats har varit utomhus, så vi har verkligen tagit vara på och njutit av det varma sommarvädret hela veckan. Bland annat har jag varit på picknik, bowlat för första gången på många år (!), varit på mitt livs första Ollistisdag (det vill säga besökt partykrogen Oliver's Inn på en tisdag) och deltagit i en stadsrundvandring. Trots att jag känner till Vasa bra sedan tidigare, fick jag lära mig nya saker under stadsrundvandringen. Vi delades upp i olika grupper och gick runt mellan olika platser i Vasa centrum. Vid varje plats fick vi svara på några frågor och utföra en uppgift/lek som till stor del gick ut på att samarbeta. När vi var klara visade det sig också att vårt lag presterat bäst i frågesporten och de andra uppgifterna, så vi vann stadsrundvandringen, vilket såklart gjorde kvällen extra rolig. Efteråt gick vi hela laget till Patio och firade vinsten. 

Our tutors have arranged a lot of fun events for us new students this week and I have been taking part in everything. Most of the events have been outside, so we have enjoyed the nice summer weather for the whole week. For example I've been to a picnic, went bowling for the first time in many years (!), visited the night club Oliver's Inn on a Tuesday (which is sort of a thing here) for the first time of my life and taken part in a city tour. We were split into groups and walked around between different places in the city centre of Vaasa. At every spot we got to answer to a few questions and also take part in a game that mostly were about collaborating with each other. When we finished, it turned out that our team had won the city tour, which made the whole thing even more fun. Afterwards we went to Patio to celebrate a little. 

 


Thursday evening in Vaasa

Skrivet av Sara Storbäck 25.07.2019

 

streetfood8

Ikväll åkte mamma och jag för att besöka Street food fiesta som har pågått i Vasa hela veckan. Parkerade på min bilplats, vid min lägenhet och promenerade mot torget och all den goda maten. Vi gick förbi mitt gamla gymnasium. Kände att jag gärna skulle vilja gå in dit igen någon gång. Det känns lite overkligt att jag inte kommer att ha lektioner där mera. Att jag inte går i gymnasiet längre. Vi gick också förbi stadshuset. Fina stadshuset. Vilken oerhört vacker plats vår studentdimission hölls på egentligen.

Tonight, mum and I went to Vaasa to visit Street food fiesta, which is in town this week. We parked the car at my parking spot, outside my house. ON our way to the square, we walked by my old school. It feels so weird that I'm not going to go back there anymore. We also walked by the city hall of Vasa, which is such a pretty place. What a beautiful place our graduation ceremony was held at! 

streetfood1streetfood2De grekiska flaggorna vajade i vinden och den brittiska fudgen såldes på torget. I övrigt var det kanske färre försäljare på plats i år än tidigare, vilket faktiskt var lite tråkigt. Street Food Fiesta brukar vara ett härligt event, men tyvärr levde det inte riktigt upp till mina förväntningar i år. 

The Greek flags waved in the wind and the British fudge was sold on the square. Otherwise, it felt like there were less sellers than usually. Street Food Fiesta use to be a very nice event, but it felt like it didn't live up to my expectations this year. 

streetfood5Efter att ha kollat in marknaden lite och besökt några butiker promenerade vi ner till Faros och testade deras gelato. Vi båda valde kokossmak denna gång och den var magiskt god! 

After we had checked out the event a little and visited a couple of stores, we walked to Faros, a restaurant here in Vaasa to buy their gelato. Both of us chose coconut taste this time, and it was delicious! 

streetfood4

Klänningen kommer från Vero Moda och är en stor favorit i sommar! Klicka på länken i bilden så hittar du den (reklamlänk via Metapic).

The dress that I am wearing is from Vero Moda and it is a huge favourite this summer! Click on the link to find it (adlink).

streetfood9

Efteråt tog vi en promenad längs stranden. 

Afterwards, we took a walk by the beach.

streetfood7

Och mamma kommenterade lindarnas goda doft flera gånger. Kan ingenting annat än hålla med henne. De doftar underbart. Nästan som en parfym. 

My mother commented on the nice smell from the littleleaf linden trees several times. But I agree with her. They smell so lovely. Almost like a perfume

streetfood6Kan ni tänka er att denna bild är fotad (nästan) mitt i Vasa?

Can you believe that this picture was taken (almost) in the city centre of Vaasa?